-
1 obviously
obviously [ˈɒbvɪəslɪ][angry, upset, happy, pregnant] visiblement• he was obviously not drunk de toute évidence, il n'était pas ivre• he was not obviously drunk à le voir, on ne pouvait pas dire s'il était ivre• obviously! évidemment !• obviously not! apparemment non !* * *['ɒbvɪəslɪ] 1.adverb manifestement2.‘hasn't he heard of them?’ - ‘obviously not’ — iron ‘n'en a-t-il pas entendu parler?’ - ‘on dirait que non’
exclamation ( indicating assent) bien sûr!, évidemment! -
2 obviously
obviously ['ɒbvɪəslɪ](a) (of course) évidemment, de toute évidence;∎ she's obviously not lying il est clair ou évident qu'elle ne ment pas;∎ obviously not! il semble que non!;∎ he obviously got the wrong number de toute évidence, il s'est trompé de numéro;∎ they were obviously ill on voyait tout de suite qu'ils étaient malades(b) (plainly, visibly) manifestement;∎ she's not obviously lying il n'est pas sûr qu'elle mente(c) (beginning a sentence) il va de soi;∎ obviously, we won't break even until next year il va de soi que nous ne rentrerons pas dans nos frais avant un an -
3 obviously
A adv manifestement ; she obviously needs help il est évident qu'elle a besoin d'aide ; he's obviously lying il est clair qu'il ment ; she's obviously happy/clever il est évident qu'elle est heureuse/intelligente ; he was obviously in pain il souffrait visiblement ; ‘hasn't he heard of them?’- ‘obviously not’ iron ‘n'en a-t-il pas entendu parler?’-‘on dirait que non’ ; he had obviously been taking lessons il était évident qu'il avait pris des leçons. -
4 obviously
adverb (it is clear (that something is the case): Obviously, I'll need some help.) evidentementeobviously adv obviamente / evidentemente / claramentetr['ɒbvɪəslɪ]1 obviamente, evidentemente, claramente■ obviously! ¡claro!, ¡por supuesto!obviously ['ɑbviəsli] adv1) clearly: obviamente, evidentemente2) of course: claro, por supuestoadv.• evidentemente adv.• obviamente adv.'ɑːbviəsli, 'ɒbviəslia) obviamentethey're obviously not coming — está visto or claro que no van a venir
the child is obviously tired — se nota or se ve claramente que el niño está cansado
the two ideas are obviously not related — es evidente or obvio que las dos ideas no tienen relación
b) (indep)obviously, I'm sad, but what can I do? — como es lógico or lógicamente estoy triste pero ¿qué puedo hacer?
['ɒbvɪǝslɪ]ADV1) (=clearly) obviamenteit's obviously the best — obviamente es el mejor, es evidente que es el mejor
he was obviously very angry/tired — se notaba que estaba muy enfadado/cansado, estaba claro or era evidente or era obvio que estaba muy enfadado/cansado
he was obviously not drunk — estaba claro or era evidente or era obvio que no estaba borracho
obviously, I am delighted — lógicamente or por supuesto, estoy encantado
obviously! — ¡por supuesto!, ¡lógico!, ¡obvio!
•
"aren't they coming?" - "obviously not!" — -¿no vienen? -¡evidentemente no or obviamente no!2) (=unsubtly) burdamenteshe asked him rather too obviously where he had been — le preguntó sin mucha delicadeza (que) dónde había estado
* * *['ɑːbviəsli, 'ɒbviəsli]a) obviamentethey're obviously not coming — está visto or claro que no van a venir
the child is obviously tired — se nota or se ve claramente que el niño está cansado
the two ideas are obviously not related — es evidente or obvio que las dos ideas no tienen relación
b) (indep)obviously, I'm sad, but what can I do? — como es lógico or lógicamente estoy triste pero ¿qué puedo hacer?
-
5 obviously
adverboffenkundig; sichtlich [enttäuschen, überraschen usw.]obviously, we can't expect any help — es ist klar, dass wir keine Hilfe erwarten können
* * ** * *ob·vi·ous·ly[ˈɒbviəsli, AM ˈɑ:b-]adv offensichtlich, deutlich\obviously I'll accept your offer natürlich nehme ich Ihr Angebot anhe was \obviously very upset er war sichtlich sehr aufgebrachtthey're \obviously American sie sind eindeutig Amerikanerthis camera is \obviously defective diese Kamera ist offenbar defekt* * *['ɒbvIəslɪ]advoffensichtlich, offenbar; (= noticeably) (offen)sichtlichshe is not obviously drunk — es ist nicht offensichtlich, dass sie betrunken ist
obviously! — natürlich!, selbstverständlich!
is he there? – well, obviously not — ist er da? – offensichtlich nicht
he's obviously not going to get the job — er bekommt die Stelle nicht, das ist ja klar (inf)
* * *adverboffenkundig; sichtlich [enttäuschen, überraschen usw.]obviously, we can't expect any help — es ist klar, dass wir keine Hilfe erwarten können
* * *adv.offensichtlich adv. -
6 obviously **** ob·vi·ous·ly adv
['ɒbvɪəslɪ]ovviamente, evidentementeEnglish-Italian dictionary > obviously **** ob·vi·ous·ly adv
-
7 obviously
['ɔbvɪəslɪ]adv* * *adverb (it is clear (that something is the case): Obviously, I'll need some help.) oczywiście -
8 obviously
adv. очигледно, видливо (возбуден/среќен/лут): He was obviously drunk Се забележуваше дека е пијан; Obviously, he needs help Очигледно е дека нему му е погребна помош; Obviously not! Очигледно не! -
9 obviously
[ʹɒbvıəslı] adv1. явно, ясно, очевидно; безусловно; конечноobviously, he has not recognized me - очевидно, он меня не узнал
2. неуместно; чересчур открыто -
10 obviously
1. adv явно, ясно, очевидно; безусловно; конечноobviously, he has not recognized me — очевидно, он меня не узнал
2. adv неуместно; чересчур открытоСинонимический ряд:1. clearly (other) apparently; certainly; clearly; distinctly; manifestly; openhandedly; palpably; patently; plainly; self-evidently; straightforwardly; unambiguously; unequivocally; unmistakably; without doubt2. noticeably (other) arrestingly; conspicuously; markedly; noticeably; outstandingly; prominently; remarkably; saliently; signally; strikingly3. surely (other) as plain as day; as you can see; evidently; of course; surely; yes -
11 not trust smb. an inch
paзг.coвepшeннo нe дoвepять кoму-л., нe иcпытывaть ни мaлeйшeгo дoвepия к кoму-л. Of course I meant no harm, but now she won't trust me an inch (J. Murdoch). He seemed to Mr. Smeeth quite obviously a silly boaster, a liar, and a man not to be trusted a yard (J. B. Priestley). 'No offence, Steve?' And Steve laughed. 'Not between old comrades in arms,' he said, and backed out... away from a tyke you couldn't trust as far as you could throw him (G. W. Target) -
12 obviously
1) очевидно
2) ясно
3) видимо
4) наглядно
5) явно явно, ясно, очевидно;
безусловно;
конечно - it's * true это безусловно правда - *, he has not recognized me очевидно, он меня не узнал неуместно;
чересчур открытоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > obviously
-
13 obviously, he has not recognized me
Общая лексика: очевидно, он меня не узналУниверсальный англо-русский словарь > obviously, he has not recognized me
-
14 Ort
m; -(e)s, -e1. (Platz, Stelle) place; der Ort der Handlung / des Verbrechens the scene of the action / crime; ein Ort des Grauens a place that inspires horror; an Ort und Stelle on the spot; fig. (sofort) auch there and then; an Ort und Stelle gelangen reach one’s destination; es steht nicht an seinem Ort it’s not where it belongs ( oder should be); am angegebenen Ort in the book already quoted, loc. cit.; geometrischer Ort MATH. locus (Pl. loci); vor Ort (an Ort und Stelle) on the spot; (am Arbeitsplatz) on the job; Besichtigung vor Ort on-site visit; dies ist nicht der Ort für... fig. this is not the (time or) place for...; höheren Ort(e)s at a higher level; der gewisse oder stille Ort Örtchen—* * *der Ort(Ortschaft) town; village; locality; place;(Stelle) spot; place; location; point; locale* * *Ọrt I [ɔrt]m -(e)s, -eOrt des Treffens — meeting place, venue
hier bin ich wohl nicht am rechten Ort — I've obviously not come to the right place
das Bügeleisen ist nicht an seinem Ort — the iron is not in its usual place
ein Ort der Stille/des Friedens — a place of quiet/of peace
Ort der Handlung (Theat) — scene of the action
an den Ort der Tat or des Verbrechens zurückkehren — to return to the scene of the crime
hier ist nicht der Ort, darüber zu sprechen — this is not the (time or) place to talk about that
am angegebenen Ort — in the place quoted, loc cit abbr
ohne Ort und Jahr — without indication of place and date of publication
an Ort und Stelle — on the spot, there and then
an Ort und Stelle ankommen — to arrive ( at one's destination)
das ist höheren Ort(e)s entschieden worden (hum, form) — the decision came from higher places or from above
höheren Ort(e)s ist das bemerkt worden (hum, form) — it's been noticed in high places
an Ort treten (Sw fig) — to make no progress or headway
jeder größere Ort hat ein Postamt — a place of any size has a post office
Orte über 100.000 Einwohner — places with more than or with over 100,000 inhabitants
er ist im ganzen Ort bekannt — everyone knows him, the whole village/town etc knows him
wir sind mit dem halben Ort verwandt — we're related to half the people in the place
das beste Hotel am Ort — the best hotel in town
am Ort wohnen — to live in the same village/town
mitten im Ort — in the centre (Brit) or center (US) (of the place/town)
IIder nächste Ort — the next village/town etc
m -(e)s, -er['œrtɐ]1) position (AUCH ASTRON); (MATH) locus2) (MIN) coal face, (working) faceWartungsarbeiten vor Ort durchführen — to carry out on-the-spot or on-site servicing
* * *der1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) place2) (a place visited by many people (especially for holidays): Brighton is a popular (holiday) resort.) resort* * *Ort1<-[e]s, -e>[ˈɔrt]m1. (Stelle) placehier bin ich wohl nicht am rechten \Ort I've obviously not come to the right placehier ist nicht der \Ort, das zu bereden this is not the place to talk about thatam angegebenen \Ort in the place quoted [or cited], loc cit specan einem dritten [o neutralen] \Ort on neutral territory [or ground]ein \Ort der Einkehr a place for thinking quietlyein \Ort des Friedens/der Stille a place of peace/quietder \Ort der Handlung the scene of the actionder \Ort der Handlung von Macbeth ist das schottische Hochland in Macbeth the action is set in the Scottish highlandsetw an seinem \Ort lassen to leave sth where it is/wasan öffentlichen \Orten in public placesein \Ort des Schreckens a place of terrorder \Ort des Treffens the meeting placean den \Ort des Verbrechens zurückkehren to return to the scene of the crime2. (Ortschaft) placein einem kleinen \Ort in Bayern in a little spot in Bavariasie ist in einen kleinen \Ort auf dem Land gezogen she moved to a quiet spot in the countryjeder größere \Ort hat eine Schule a place of any size has a school\Orte über 100.000 Einwohner places with more than [or with over] 100,000 inhabitantser ist mit dem halben \Ort verwandt he's related to half the people in the placesie ist im ganzen \Ort bekannt everybody [or the whole village/town] knows heram \Ort in the place/the village/[the] towndas beste Hotel am \Ort the best hotel in the placesie haben keinen Arzt am \Ort they have no resident doctormitten im \Ort, im Zentrum des \Ortes in the centre [or AM center] [of the place/town]der nächste \Ort the next village/townohne \Ort und Jahr without [indication of] place and date of publicationvon \Ort zu \Ort from place to place3.das ist höheren \Ortes entschieden worden the decision came from higher places [or from above]▶ an \Ort und Stelle on the spot, there and thenOrt2<-[e]s, Örter>[ˈɔrt]nt* * *Ider; Ort[e]s, Orte1) (Platz) placeetwas an seinem Ort lassen — leave something where it is/was
Ort der Handlung:... — the scene of the action is...
an Ort und Stelle sein/ankommen — (an der gewünschten Stelle) be/arrive there
IIdas beste Hotel am Ort — the best hotel in the place
invor Ort — on the spot; (Bergmannsspr.) at the [coal-]face
* * *Ort1 m; -(e)s, -e1. (Platz, Stelle) place;der Ort der Handlung/des Verbrechens the scene of the action/crime;ein Ort des Grauens a place that inspires horror;an Ort und Stelle on the spot; fig (sofort) auch there and then;an Ort und Stelle gelangen reach one’s destination;es steht nicht an seinem Ort it’s not where it belongs ( oder should be);am angegebenen Ort in the book already quoted, loc. cit.;Besichtigung vor Ort on-site visit;dies ist nicht der Ort für … fig this is not the (time or) place for …;höheren Ort(e)s at a higher level;von Ort zu Ort from place to placeOrt2 n; -(e)s, Örter; BERGB coalface;vor Ort at the face* * *Ider; Ort[e]s, Orte1) (Platz) placeetwas an seinem Ort lassen — leave something where it is/was
Ort der Handlung:... — the scene of the action is...
IIan Ort und Stelle sein/ankommen — (an der gewünschten Stelle) be/arrive there
invor Ort — on the spot; (Bergmannsspr.) at the [coal-]face
* * *-e m.place n. -
15 repetir
v.1 to repeat (hacer, decir de nuevo).repíteme tu apellido could you repeat your surname?, could you tell me your surname again?te lo he repetido mil veces I've told you a thousand times2 to repeat a year (pupil).3 to have seconds (comensal).4 to reproduce, to repeat.5 to have second servings, to have second helpings.6 to retake.* * *1 (gen) to repeat■ ¿puedes repetir la pregunta? can you repeat the question?2 (volver a hacer) to do again, do over again1 (volver a servirse) to have a second helping2 (venir a la boca) to repeat (on one), come up3 EDUCACIÓN to repeat a year1 (persona) to repeat oneself2 (hecho) to recur\¡que no se repita! don't let it happen again!¡que se repita! encore!, more!* * *verb* * *1.VT (=reiterar) to repeat; (=rehacer) to do againrepetir el postre — to have a second helping o seconds * of dessert
2. VI1) (=servirse de nuevo) to have a second helping2) [ajo, pepino, chorizo]3.See:* * *1.verbo transitivo1) <pregunta/explicación> to repeat¿me lo puedes repetir? — could you repeat it, please?
hay que repetirle las cosas diez veces — you have to tell her everything ten times
2) < tarea> to do... again; < programa> to repeat, rerun; < experimento> to repeat; <curso/asignatura> to repeat3) < plato> have a second helping of, to have seconds of (colloq)4) <ajo/pepino>2.repetir vi1) ( volver a comer) have a second helping, to have seconds (colloq)2) pimientos/pepinos to repeat3) (Educ) to repeat a year/course3.repetirse v pron1) fenómeno/incidente to recur, happen again; persona to repeat oneselfla historia se repite — (fr hecha) history repeats itself
2) (Chi) ( volver a comer) to have a second helping, have seconds (colloq)* * *= rehearse, reiterate, repeat, restate [re-state], echo, rerun [re-run], retrace.Ex. However, it seems worth rehearsing some of the arguments again here in this particular context and identifying specifically how these problems are negotiated in a data base using natural language indexing.Ex. Nevertheless, it is worth reiterating that notation is added to the list of subjects that comprise the schedules of a classification scheme after the subjects to be included and their order have been settled.Ex. Also, some aspects of some of the schemes have already been considered in the last chapter, and these will obviously not be directly repeated.Ex. These procedures have been dealt with in the previous section of this course and will not be restated here.Ex. Kozol's emphasis on the rate of change must be echoed here.Ex. Sometimes it is necessary to rerun the setup process, either to install a new database driver or change other configuration settings.Ex. This trek provides an opportunity to authentically retrace part of his route of exploration.----* la historia + repetirse = history + come full circle.* la historia + volverse a repetir = history + come full circle.* ¿Puede repetir? = I beg your pardon?.* que se repite una y otra vez = recurring.* repetir el recorrido = re-track [retrack].* repetir hasta la saciedad = beat + Nombre + to death, flog + Nombre + to death.* repetirse = recur.* * *1.verbo transitivo1) <pregunta/explicación> to repeat¿me lo puedes repetir? — could you repeat it, please?
hay que repetirle las cosas diez veces — you have to tell her everything ten times
2) < tarea> to do... again; < programa> to repeat, rerun; < experimento> to repeat; <curso/asignatura> to repeat3) < plato> have a second helping of, to have seconds of (colloq)4) <ajo/pepino>2.repetir vi1) ( volver a comer) have a second helping, to have seconds (colloq)2) pimientos/pepinos to repeat3) (Educ) to repeat a year/course3.repetirse v pron1) fenómeno/incidente to recur, happen again; persona to repeat oneselfla historia se repite — (fr hecha) history repeats itself
2) (Chi) ( volver a comer) to have a second helping, have seconds (colloq)* * *= rehearse, reiterate, repeat, restate [re-state], echo, rerun [re-run], retrace.Ex: However, it seems worth rehearsing some of the arguments again here in this particular context and identifying specifically how these problems are negotiated in a data base using natural language indexing.
Ex: Nevertheless, it is worth reiterating that notation is added to the list of subjects that comprise the schedules of a classification scheme after the subjects to be included and their order have been settled.Ex: Also, some aspects of some of the schemes have already been considered in the last chapter, and these will obviously not be directly repeated.Ex: These procedures have been dealt with in the previous section of this course and will not be restated here.Ex: Kozol's emphasis on the rate of change must be echoed here.Ex: Sometimes it is necessary to rerun the setup process, either to install a new database driver or change other configuration settings.Ex: This trek provides an opportunity to authentically retrace part of his route of exploration.* la historia + repetirse = history + come full circle.* la historia + volverse a repetir = history + come full circle.* ¿Puede repetir? = I beg your pardon?.* que se repite una y otra vez = recurring.* repetir el recorrido = re-track [retrack].* repetir hasta la saciedad = beat + Nombre + to death, flog + Nombre + to death.* repetirse = recur.* * *vtA ‹pregunta/explicación/advertencia› to repeat¿me lo puedes repetir? could you repeat it, please?repite como un loro todo lo que dice su marido she repeats, parrot fashion, everything her husband sayshay que repetirle las cosas diez veces para que entienda you have to tell her everything ten times to get her to understandme cansé de repetirle que no lo hiciera I got fed up with telling him not to do itse lo repetí hasta la saciedad I told him until I was blue in the face ( colloq)¡que no te lo tenga que volver a repetir! don't let me have to tell you again!B ‹tarea› to do … again; ‹programa› to repeat; ‹experimento› to repeat, rerun; ‹curso/asignatura› to repeatesto está mal, repítelo this is wrong, do it againes una experiencia que no quiero repetir it's an experience I don't want to repeatlo aplaudieron tanto que tuvo que repetir la pieza they applauded so much that he had to play the piece againC ‹plato› to have a second helping of, to have seconds of ( colloq)D ‹ajo/pepino›he estado repitiendo la cebolla toda la tarde the onion's been repeating on me all afternoon■ repetirviA (volver a comer) to have a second helping, to have seconds ( colloq)B «pimientos/pepinos» to repeatel ajo me repite garlic repeats on meC ( Educ) to repeat a year/courseA1 «fenómeno/incidente» to recur, happen again¡que no se vuelva a repetir! don't let it happen again!la historia se repite ( fr hecha); history repeats itself2 «persona» to repeat oneself* * *
repetir ( conjugate repetir) verbo transitivo
◊ ¿me lo puedes repetir? could you repeat it, please?;
¡que no te lo tenga que volver a repetir! don't let me have to tell you again!
‹ programa› to repeat, rerun;
‹experimento/curso/asignatura› to repeat
verbo intransitivo
1 ( volver a comer) to have a second helping, to have seconds (colloq)
2 [pimientos/pepinos] to repeat;
3 (Educ) to repeat a year/course
repetirse verbo pronominal
[ persona] to repeat oneself
repetir
I verbo transitivo
1 (un gesto, acción, juicio, palabras) to repeat
2 (un trabajo) to do again: tendrás que repetir la redacción, you'll have to redo your composition
3 (volver a servirse algún alimento) to have a second helping: repetí arroz dos veces, I had three helpings of rice
4 Educ to repeat
II verbo intransitivo
1 Educ to repeat a year
2 (volver a servirse el plato) to have a second helping
3 (un alimento) el ajo me repite, garlic repeats on me
' repetir' also found in these entries:
Spanish:
citar
- más
- poder
- coro
- fastidiar
- limitar
- literalmente
- pie
- practicar
- repita
- retransmitir
English:
defy
- do over
- duplicate
- echo
- helping
- repeat
- replicate
- reprise
- restate
- roll back
- second
- regurgitate
- reiterate
- replay
* * *♦ vt1. [hacer, decir de nuevo] to repeat;[ataque] to renew;vas a tener que repetir la redacción you're going to have to rewrite it;repíteme tu apellido could you repeat your surname?, could you tell me your surname again?;el bebé repite todo lo que dicen sus padres the baby repeats everything his parents say;te lo he repetido mil veces I've told you a thousand times;te lo voy a repetir: no quiero ir I'm going to tell you one more time: I don't want to go;no me gustaría repetir una experiencia así I wouldn't like to repeat an experience like that3. [en comida] to have seconds of;voy a repetir postre [en un restaurante] I'm going to have another dessert;[en casa] I'm going to have some more dessert o another helping of dessert♦ vi1. Educ to repeat a yearel ajo repite mucho garlic really repeats on you;me está repitiendo la cebolla the onion is repeating on me3. [de comida] to have seconds;esta ensalada me encanta, voy a repetir I love this salad, I'm going to have some more of it* * *I v/t repeat* * *repetir {54} vt1) : to repeat2) : to have a second helping of* * *repetir vb1. (en general) to repeat¿puede repetir la pregunta? can you repeat the question?2. (volver a hacer) to do again3. (tomar más comida) to have a second helping -
16 eindeutig
I Adj. clear, obvious, straightforward, explicit; (nicht zweideutig) unambiguous, unequivocal; Geste etc.: unmistakable; Beweis: indisputable, definite; Sieger: clear, undisputedII Adv. clearly; definitely; unambiguously; obviously; es ist eindeutig seine Schuld it was clearly his fault, there’s no doubt that it was his fault; jemandem eindeutig zu verstehen geben, dass... make it quite clear to s.o. that..., make no bones about the fact that...; eindeutig Stellung beziehen take an unequivocal stand (zu on)* * *sure (Adj.); clearly (Adv.); clear-cut (Adj.); unequivocal (Adj.); unmistakable (Adj.); obvious (Adj.); clear (Adj.)* * *ein|deu|tig ['aindɔytɪç]1. adjclear; Beweis auch definite; (= nicht zweideutig) unambiguous; Witz explicit; (COMPUT) Adresse, Variable, Datensatz unique2. adv1) (= unmissverständlich) formulieren unambiguously; sich ausdrücken clearlyjdm etw éíndeutig sagen — to tell sb sth quite plainly, to tell sb sth straight (inf)
2) (= klar) clearlydas ist éíndeutig der Fall — it's clearly or obviously the case
* * *1) (having a clear outline; plain and definite: clear-cut features.) clear-cut2) (clear; fixed or certain: I'll give you a definite answer later.) definite* * *ein·deu·tig[ˈaindɔytɪç]I. adj1. (unmissverständlich) unambiguous, unequivocaldie \eindeutige Absicht the clear [or definite] intention2. (unzweifelhaft) clear\eindeutiger Beweis clear [or definite] proofeine \eindeutige Niederlage a resounding defeatein \eindeutiger Sieg a clear [or resounding] victoryein \eindeutiger Umstand an incontestable [or indisputable] factII. adv1. (unmissverständlich) unambiguouslyich hoffe, ich habe mich \eindeutig ausgedrückt! I hope I have made myself clear[ly understood]!2. (klar) clearlydas stimmt aber ganz \eindeutig nicht! that's clearly [or obviously] not true [at all]!* * *1.2) (nicht mehrdeutig) unambiguous2.adverbial s. Adj. clearly; unambiguously* * *A. adj clear, obvious, straightforward, explicit; (nicht zweideutig) unambiguous, unequivocal; Geste etc: unmistakable; Beweis: indisputable, definite; Sieger: clear, undisputedB. adv clearly; definitely; unambiguously; obviously;es ist eindeutig seine Schuld it was clearly his fault, there’s no doubt that it was his fault;jemandem eindeutig zu verstehen geben, dass … make it quite clear to sb that …, make no bones about the fact that …;eindeutig Stellung beziehen take an unequivocal stand (zu on)* * *1.2) (nicht mehrdeutig) unambiguous2.adverbial s. Adj. clearly; unambiguously* * *(Mathematik) adj.unique adj. adj.clear adj.clear cut (unambiguous) adj.definite adj.indisputable adj.non-ambiguous adj.obvious adj.straightforward adj.unambiguous adj.undisputed adj.unequivocal adj.unique adj. adv.unambiguously adv.unequivocally adv. -
17 desenvolverse
1 (desembalarse) to come unwrapped2 (transcurrir) to develop, go3 (manejarse) to manage, cope* * *VPR1) [persona] to manage, cope2) [acción, suceso] (=suceder) to go off; (=desarrollarse) to develop* * *(v.) = operate, find + Posesivo + way round/through, pick + Posesivo + way, navigateEx. These references operate in a similar fashion whether they are used to link authors' names or subject headings.Ex. This is obviously not a practical means of finding our way round the library.Ex. In their search for information, they had until this time been able to pick their way by relying on the handlists or catalogues provided by the librarian.Ex. Peter was trying to convince himself that it wasn't his fault as he navigated the glistening slippery streets.* * *(v.) = operate, find + Posesivo + way round/through, pick + Posesivo + way, navigateEx: These references operate in a similar fashion whether they are used to link authors' names or subject headings.
Ex: This is obviously not a practical means of finding our way round the library.Ex: In their search for information, they had until this time been able to pick their way by relying on the handlists or catalogues provided by the librarian.Ex: Peter was trying to convince himself that it wasn't his fault as he navigated the glistening slippery streets.* * *
■desenvolverse verbo reflexivo
1 (una persona) to manage, cope
2 (un acontecimiento) to develop
' desenvolverse' also found in these entries:
Spanish:
ir
- valerse
- desenvolver
- manejar
* * *vpr1. [asunto, proceso] to progress;[trama] to unfold; [entrevista] to pass off;la reunión se desenvolvió con cordialidad the meeting passed off very amicably2. [persona] to cope, to manage;desenvolverse en la vida to cope with o get along in life;no te preocupes, sabe desenvolverse ella sola don't worry, she can cope o manage by herself;se desenvuelve muy bien en su nuevo trabajo she's getting along fine in her new job;se sabe desenvolverse bastante bien en inglés he can get along pretty well in English* * *v/r figcope* * *vr1) : to unfold, to develop2) : to manage, to cope* * *desenvolverse vb to get on / to manage¿qué tal se desenvuelve con sus compañeros de clase? how does she get on with her classmates? -
18 familiarizarse con
v.to get acquainted with, to become familiar with, to acquaint oneself with, to become conversant with.* * *(v.) = acquaint + Reflexivo + with, become + conversant with, become + familiar (with), familiarise + Reflexivo + with [familiarize, -USA], get + a feel for, find + Posesivo + way round/through, gain + an acquaintance withEx. If you possess a copy of CC it would be advisable for you to look through it at this stage and acquaint yourself with the general appearance of each Part before proceeding further.Ex. Step 1 Familiarisation: This first step involves the indexer in becoming conversant with the subject content of the document to be indexed.Ex. Browsing time provided in school is the only way many children will ever become familiar with books en masse.Ex. Whilst indexers may be expected to familiarise themselves with spelling out procedures, searchers are rarely likely to be fully conversant with these.Ex. It is in this way that students gain experience by proxy and get a feel for handling problems in the flesh-and-blood world.Ex. This is obviously not a practical means of finding our way round the library.Ex. Martin Bircher, a visiting professor in the German Department of the University of California at Berkeley, gained an intimate acquaintance with the rare books in several collections of the University Library.* * *(v.) = acquaint + Reflexivo + with, become + conversant with, become + familiar (with), familiarise + Reflexivo + with [familiarize, -USA], get + a feel for, find + Posesivo + way round/through, gain + an acquaintance withEx: If you possess a copy of CC it would be advisable for you to look through it at this stage and acquaint yourself with the general appearance of each Part before proceeding further.
Ex: Step 1 Familiarisation: This first step involves the indexer in becoming conversant with the subject content of the document to be indexed.Ex: Browsing time provided in school is the only way many children will ever become familiar with books en masse.Ex: Whilst indexers may be expected to familiarise themselves with spelling out procedures, searchers are rarely likely to be fully conversant with these.Ex: It is in this way that students gain experience by proxy and get a feel for handling problems in the flesh-and-blood world.Ex: This is obviously not a practical means of finding our way round the library.Ex: Martin Bircher, a visiting professor in the German Department of the University of California at Berkeley, gained an intimate acquaintance with the rare books in several collections of the University Library. -
19 no perderse en/por
(v.) = find + Posesivo + way round/throughEx. This is obviously not a practical means of finding our way round the library.* * *(v.) = find + Posesivo + way round/throughEx: This is obviously not a practical means of finding our way round the library.
-
20 не ахти
I• НЕ АХТИ КАК coll[AdvP; Invar; fixed WO]=====1. Also: НЕ АХТИ coll [adv or impers predic]⇒ not very well; (it is) not very good, pleasant etc:- not particularly (terribly, too) well (good);- not all that well (good).♦ [Лёва:] В доме у вас не ахти. [Альберт:] Я это чувствую. [Лёва:] Молодец! [Альберт:] Но мне хочется, чтобы было хорошо (Розов 4). [L.:] Things are not too good at home just now, are they? [A.:] That's what I feel. [L.:] Good lad! [A.:] But I want them to be good (4a).2. [adv; foll. by Adv or short-form Adj or Part denoting a positive quality, quantity, or distance]⇒ not very, not especially:- not all that;- not terribly (too, exactly).♦...Пока он [Гладышев] в горнице накачивал и разжигал примус, гость его остался в передней... Чонкин ещё не успел как следует рассмотреть всё, что было в этой комнате, как яичница была готова, и Гладышев позвал его к столу. Здесь было тоже не ахти как убрано, но всё же почище, чем в передней... (Войнович 2). While Gladishev pumped and kindled the primus, his guest remained in the front room....Chonkin had still not managed to have a proper look at everything in the room when the omelet was ready and Gladishev summoned him to the table. The back room too was not particularly tidy, but at least it was a bit cleaner than the front room (2a).II• НЕ АХТИ КАКОЙ coll[AdjP; fixed WO]=====1. Also: НЕ АХТИ coll [modif (when foll. by NP) or subj-compl with copula, var. with какой - nom or instrum (subj: any common noun); var. не ахти is used as subj-compl only]⇒ not especially good, rather poor:- not the best (the greatest, the most brilliant etc) (of...);- not much of a...;- nothing to rave (to brag, to write home) about.♦ За окном стоял литой монотонный гул. Иссечённое песчаной пылью стекло мерно вибрировало... "Гляди, Коля, что на дворе делается!.. Страсть... Вот заехали, сам не рад будешь..." [Николай] пытался отшутиться... но по всему было видно, что настроение у него тоже не ахти (Максимов 3). From outside there came an unwavering, monotonous howl. The window vibrated rhythmically, lashed by fine sand...."Look what's going on outside, Kolya...it's terrifying....Look where we've landed ourselves-we shall regret it!" Nikolai tried to make a joke of it, although he was obviously not in the best of humor himself (3a).♦ [Андрей:]...Вот вы фотограф; профессия, прямо скажем, не ахти какая, - это и был предел ваших мечтаний? (Розов 1). [A.:]... You are a photographer. It's not exactly the most brilliant profession. Well, is being a photographer the height of your ambition? (la).♦ "Акустика, конечно, не ахти, но ничего, работать можно" (Войнович 4). "Of course the acoustics are nothing to rave about, but it doesn't matter, we'll manage" (4a).2. [modif; foll. by Adj denoting a positive quality, quantity, or distance]⇒ not very, not especially:- not all that;- not terribly <too, exactly>.♦ Хотя роль Евдокии, жены Игната Тимофеевича, директорши сельской школы-семилетки, была не ахти какая завидная - очень уж лобовата, ревность, страдания, разговоры поучительные, - но Ляля надеялась всех поразить... (Трифонов 1). Although the role of Yevdokia, Ignat Timofeevich's wife and the principal of the seven-year village elementary school, was not a particularly enviable one - it was terribly overdone, with all sorts of jealousy, sufferings, and didactic conversations-still, Lyalya hoped to impress everyone... (la).Большой русско-английский фразеологический словарь > не ахти
См. также в других словарях:
obviously — ob|vi|ous|ly [ abviəsli ] adverb *** in a way that is clear for almost anyone to see or understand: Richards was obviously disappointed at being left off the team. Isn t he afraid? Obviously not. a. MAINLY SPOKEN used for emphasizing that you… … Usage of the words and phrases in modern English
obviously */*/*/ — UK [ˈɒbvɪəslɪ] / US [ˈɑbvɪəslɪ] adverb a) in a way that is clear for almost anyone to see or understand Richards was obviously disappointed at being left out of the team. Isn t he afraid? Obviously not. b) mainly spoken used for emphasizing that… … English dictionary
obviously — adverb used to mean that a fact can easily be noticed or understood: We re obviously going to need more help. | “Is she sorry?” “Obviously not! Look at her.” (+ adj/adv): The woman was lying across the chairs, obviously unwell. see of course,… … Longman dictionary of contemporary English
obviously*/*/*/ — [ˈɒbviəsli] adv 1) in a way that is clear for almost anyone to see or understand Syn: clearly Richards was obviously disappointed at being left out of the team.[/ex] ‘Isn t he afraid? ‘Obviously not. [/ex] 2) as most people would expect or… … Dictionary for writing and speaking English
Obviously 5 Believers — Song by Bob Dylan from the album Blonde on Blonde Released May 16, 1966 Recorded March 10, 1966 Genre Electric blues, folk rock … Wikipedia
Obviously — Single by McFly from the album Room on the 3rd Floor Released 21 June … Wikipedia
Not Myself Tonight — Single by Christina Aguilera from the album Bionic … Wikipedia
Not Dark Yet — Single by Bob Dylan from the album Time Out of Mind Released … Wikipedia
not so hot — or[not too hot] {adj. phr.} Ineffective; not very good. * /His plans to rebuild the house in a hurry obviously weren t so hot./ … Dictionary of American idioms
not so hot — or[not too hot] {adj. phr.} Ineffective; not very good. * /His plans to rebuild the house in a hurry obviously weren t so hot./ … Dictionary of American idioms
Not the Green Tom Show — Studio album by MC Face Released June 20, 1998 Genre … Wikipedia